Un excelente traductor japonés español.

Sí, el título no es clickbait, por fin encontré un excelente traductor japonés español y viceversa. Aquí te explico todos los detalles, sigue leyendo.

En tu aprendizaje del idioma japonés seguro que has necesitado un buen traductor japonés español. Yo en mis más de 4 años de aprendizaje del idioma japonés muchas veces he tenido dudas acerca de la traducción de una frase o de un texto. No había manera de verificar si estaba o no en lo cierto al traducir aquello que estaba leyendo y eso siempre te genera muchas dudas e inseguridades.

Pues bien, por fin encontré un traductor online que no es un ser humano y sin embargo su traducción es extremadamente precisa. Este excelente traductor japonés español online se basa en un algoritmo muy avanzado que es capaz de darte una traducción muy ajustada a la traducción real.

¿Por qué existe esta dificultad para encontrar un buen traductor japonés español?

Te respondo a esta cuestión con mucha facilidad. El idioma japonés es un idioma muy complejo y distinto al español. Y no sólo por la diferencia gramatical sino por la diferencia emocional en la comunicación, ya que el idioma japonés es un idioma de contexto alto.

Y, ¿Qué significa que es un idioma sea de contexto alto? Para responder a esta pregunta hay que entender previamente que significa una cultura con contexto alto. Las culturas de contexto alto (o de high context) se caracterizan por la presencia de elementos contextuales que ayudan a la gente a entender las reglas.

Las palabras pierden importancia en beneficio del contexto. En estas culturas se usan menos los documentos legales, la palabra es determinante, y esto hace que las negociaciones sean mucho más lentas. La posición social (status) es determinante, al igual que el conocimiento sobre ésta.

idioma-alto-contexto
Idioma-alto-contexto

Japón, gran parte de Asia, África, países árabes, y en general Hispanoamérica, son ejemplos de estas culturas. En estos países pues, las negociaciones son mucho más lentas dado que antes de acordar nada es preciso establecer una relación personal que asegure una confianza entre las partes.

Así, las culturas de high context (CCA) desarrollan muy poco contenido verbal explícito, dando siempre más relevancia a los aspectos no verbales de la comunicación, así como a la subjetivación de ésta. Los estilos utilizados en la comunicación son más indirectos, se promueve la cooperación y participación fomentando la armonía del grupo. En este ámbito suelen tenerse en cuenta los sentimientos y la intuición, así como la lealtad, la confianza y el respeto para con el grupo.

Cabe añadir que esto puede ser confuso para aquellas personas que no entienden las normas “no escritas” de la cultura.

Todo esto no me lo he inventado yo, está basado en el Modelo Contextual de Edward T. Hall que fue un antropólogo relevante para la psicología social de la comunicación e hizo grandes descubrimientos sobre clave de factores culturales, concretamente los factores del contexto cultural y comunicativo

Vamos al tema, el traductor de japonés español y donde encontrarlo.

Tras la explicación anterior, en parte mía y en parte basada en el modelo contextual de Edward T. Hall, cobra especial importancia la web que te presento hoy. Se trata del traductor japonés español de la web https://es.opentran.net/japones-espanol.

Al comunicarse en japonés con japoneses cobra especial importancia lo que ellos llaman «Leer el aire» —kuuki yomu, en japonés, traducido también como «leer el ambiente»— es algo que se hace constantemente. Y «leer mal el aire» puede arruinar un buen negocio o incluso una relación amorosa.

Yo misma he realizado varias pruebas de traducción y en esta web traductor japonés español de la web https://es.opentran.net/japones-espanol han sido de las más correctas y acertadas que hasta ahora he podido obtener en un traductor online gratuito. De verdad que lo recomiendo.

Y además, ya que estás estudiando japonés, te quiero recomendar este artículo de Japón Alternativo ‘Dónde aprender japonés gratis online; ¡9 sitios recomendados!’.

Los chicos de Japón Alternativo se lo han currado mucho con este artículo y realmente merece la pena que le dediques unos minutos. Te aseguro que no será tiempo perdido.

En el artículo nos dan un montón de posibilidades para poder aprender japonés gratis online. De hecho, y mira que yo le he dado mucho al coco y a San Google con este tema, aquí he encontrado recursos que no conocía y que son una verdadera pasada.

Y de paso, ya que estás en su web échale un vistazo al resto de información que ofrece la web porque de verdad que es una web estupenda.

Otra opción alternativa.

Hasta ahora mi traductor favorito era Weblio que traducía del japonés al inglés y viceversa, pero era muy lento y en ocasiones, pese a darte una traducción bastante ajustada a la realidad e incluso darte ejemplos de uso de la gramática presente en la oración el resultado distaba bastante de la realidad.

Ni que decir tienen que jamás uses Google Translate para algo realmente importante pues puede jugarte muy malas pasadas. Está bien para determinadas expresiones o traducir el menú de un restaurante o una señal en particular, pero para poco más.

Así que yo de ahora en adelante utilizaré este nuevo traductor japonés español de la web https://es.opentran.net/japones-espanol.

También te he hablado en mi publicación «Los 3 mejores diccionarios gratuitos de japonés para Android e iOS, en mi opinión» de tres diccionarios de japonés. Pero éstos son sólo para palabras o expresiones sueltas. Aunque son igualmente útiles e interesantes si olvidas alguna palabra o expresión en particular. O bien quieres hacer una búsqueda rápida desde tu Smartphone desde cualquier lugar.

Como siempre, si te ha gustado el contenido que te he ofrecido tan sólo te pido un favor a cambio. Compártelo, envíaselo a tus amigos si crees que les puede interesar. Y no te olvides visitar mi página de Facebook y darle a Me gusta. También puedes seguirme en mi perfil de Instagram y Twitter. Y ahora también en el Universo Japón Podcast.

Y por cierto, si no lo has hecho ya, visita la web de Universo Japón y suscríbete la Newsletter para estar al día de todas las actualizaciones del blog y novedades de Universo Japón.

Esta web está todavía en crecimiento y con tu ayuda y recomendaciones me ayudarás a crecer y ofrecer cada día más y mejor contenido ¡¡Muchas gracias!!

またね (matane)

2 comentarios en «Un excelente traductor japonés español.»

  1. Satisface entender con esta informacion las opciones y como funciona este sistema de traducir y sin duda sera atractivo para quienes estamos interesados en tu pagina , gracias por la invitacion .

    Responder
    • Muchas gracias por tu comentario! Me alegra saber que la información que suministro está siendo útil! Poco a poco iré subiendo más información. No dejes de visitarme!

      Responder

Deja un comentario

Información básica sobre protección de datos Ver más

  • Responsable: Sara Sánchez López.
  • Finalidad:  Moderar los comentarios.
  • Legitimación:  Por consentimiento del interesado.
  • Destinatarios y encargados de tratamiento:  No se ceden o comunican datos a terceros para prestar este servicio. El Titular ha contratado los servicios de alojamiento web a Siteground que actúa como encargado de tratamiento.
  • Derechos: Acceder, rectificar y suprimir los datos.
  • Información Adicional: Puede consultar la información detallada en la Política de Privacidad.

Este sitio web utiliza cookies. Algunas son necesarias para el funcionamiento del sitio web y se han habilitado por defecto. Otras son opcionales para mejorar la calidad del servicio.    Más información
Privacidad